Thursday, February 16, 2012

Processen

Alldeles nyss kom det till min kännedom att man valt att dubba Star Wars episode 1, the Phantom Menace till svenska inför lanseringen av 3d-varianten. Ja, ni läste rätt: man har valt att DUBBA en STAR WARS-film till SVENSKA. Jag har på mycket kort tid gått igenom följande faser:

1) Chock (Mållöshet. Inte ofta)
2) Ilska (Ni vet hur det brukar låta)
3) Förnekelse ("Det är säkert något slags internetskämt")
4) Bearbetning (Snabb undersökning av fakta)
5) Acceptans (Det är ju ändå en barnfilm. Det kunde ha varit värre, de kunde ha våldtagit Empire Strikes Back)

Jag har nu landat i en slags mild provokation över a) återlanseringen av vad som egentligen var en skitfilm som hade mycket lite att göra med det storslagna populärkulturepos som kom på sjuttio- och åttiotalet och b) att man valt att infantilisera den ytterligare. Om Star Wars var svensk ter sig nu mer som en skrämmande ackurat spådom än lustigt internetfenomen . Jag vidhåller trots allt att det bara cementerar denna katastroffilm som den (visserligen helt missriktade på grund av fasansfullt tråkig och byråkratisk handling, men ändå) barnfilm den var redan 1999.