Monday, February 4, 2008

Dambindsdiskussionen del 1

Sökning på ordet dambinda på google.se gav 4090 träffar.
Sökning på ordet herrbinda på samma sökmotor gav 3 träffar. Ordet binda hittas
1 030 000 (men har ju då en rad olika betydelser).

På wikipedia sammanfattas ordet dambindas betydelse på det här föga utelämnande sättet:


"Dambinda
är ett mensskydd som används av kvinnor vid menstruation för att absorbera blod från vagina. Den påminner i sin utformning om en mindre blöja."

Vill man köpa dambindor på t ex Hemköp eller Ica eller Konsum ska man inte, som man skulle kunna tro, spana efter en s
kylt på vilket den står just "Dambindor". Det korrekta begreppet i butiksvärlden är Intimhygien.

Personligen använder jag ordet dambinda ytterst sällan. Vid de tillfällen jag trots allt brukar det så är det ofta med en humoristisk underton, eftersom jag tycker att ordet dambinda känns aningen förlegat. För det första är det inte enligt min erfarenhet de kvinnor man betraktar som damer som först och främst menstruerar. Och vilka kvinnor omnämner sig som damer? VI kan kollasökmotorn google.se igen:

Träffar för dam mensblod:
283
Träffar för kvinna mensblod: 900
Träffar för tjej mensblod: 522

Enligt den här snabba korpuslingvistiska undersökningen kan vi snabbt konstatera att ett mer speglande namn på produkten hade varit kvinnobina eller möjligen tjejbinda.

Vad säger du Johanna?


2 comments:

Oscar said...

Jag skulle även kunna tänka mig lite mer "klinska" termer - typ "contego menorrhea" istället.
Betydligt mer akademiskt och neutralt.

Sally said...

då får du skriva om dambindor i din egen blogg